Librería Samer Atenea
Librería Aciertas (Toledo)
Kálamo Books
Librería Perelló (Valencia)
Librería Elías (Asturias)
Donde los libros
Librería Kolima (Madrid)
Librería Proteo (Málaga)
W niniejszej pracy autorka przedstawia badania dotyczące śladów kultury w publikacjach osób niesłyszących, biorąc pod uwagę dzieła w języku portugalskim, przeznaczone dla młodzieży i dorosłych. W powiązaniu z kulturoznawstwem w edukacji i studiami nad głuchotą, po przeczytaniu i analizie dziesięciu książek napisanych przez osoby niesłyszące, narracja o doświadczeniu siebie i tożsamości osoby niesłyszącej jako różnicy wyróżnia się jako znak kulturowy publikacji wydawniczych osób niesłyszących. Tworzenie tożsamości/różnicy osób niesłyszących odbywa się głównie poprzez doświadczenie spojrzenia, używanie języków migowych, tłumaczenie kulturowe poprzez pisanie w językach mówionych oraz udział w społecznościach i walkach, które charakteryzują kultury osób niesłyszących. To tworzenie tożsamości odbywa się poprzez reprezentacje obecne w dziełach, stanowiące również inne cechy kulturowe publikacji: potępienie milczenia i stereotypów oraz, w obliczu tego, zdolność do pokonywania trudności i sukcesy osób niesłyszących. Można również zauważyć, że znaki, które wyłaniają się z analizowanych dzieł osób niesłyszących, zbliżają się do produkcji innych osób uważanych kulturowo za „inne'.