James Sheridan Knowles / Johann Christoph Friedrich von Schiller
Librería Samer Atenea
Librería Aciertas (Toledo)
Kálamo Books
Librería Perelló (Valencia)
Librería Elías (Asturias)
Donde los libros
Librería Kolima (Madrid)
Librería Proteo (Málaga)
La Morte Di Wallenstein presenta al pubblico italiano la traduzione di Francesco Vergani del capolavoro di Johann Christoph Friedrich von Schiller, con integrazioni di James Sheridan Knowles. Quest’opera teatrale, ricca di drammaticità e tensione, esplora gli ultimi giorni del generale Wallenstein, figura controversa della Guerra dei Trent’anni. La traduzione di Vergani rende accessibile al lettore italiano la profondità psicologica dei personaggi e le complesse dinamiche politiche che caratterizzano il dramma. Un classico della letteratura europea, ’La Morte Di Wallenstein’ continua a risuonare per la sua potente rappresentazione del potere, dell’ambizione e della fragilità umana.This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work.This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.