Inicio > Lenguas > Lenguaje: consulta y general > Kulturelle und sprachliche Unterschiede internationaler Werbung
Kulturelle und sprachliche Unterschiede internationaler Werbung

Kulturelle und sprachliche Unterschiede internationaler Werbung

Kulturelle und sprachliche Unterschiede internationaler Werbung

Nadine Dönike

89,40 €
IVA incluido
Disponible
Editorial:
diplom.de
Año de edición:
2005
Materia
Lenguaje: consulta y general
ISBN:
9783838685519
89,40 €
IVA incluido
Disponible

Selecciona una librería:

  • Librería Samer Atenea
  • Librería Aciertas (Toledo)
  • Kálamo Books
  • Librería Perelló (Valencia)
  • Librería Elías (Asturias)
  • Donde los libros
  • Librería Kolima (Madrid)
  • Librería Proteo (Málaga)

Inhaltsangabe:Problemstellung: Im Zuge der Globalisierung hat sich der Trend durchgesetzt, Printwerbung (und Wirtschaftswerbung im Allgemeinen) nicht mehr – wie anfangs üblich – separat in den und für die einzelnen Wirtschaftsmärkte zu entwickeln und zu gestalten. Vielmehr werden seit den 1990er Jahren auf kostengünstigerem Wege erfolgreiche Kampagnen und Kommunikationsstrategien eines Ausgangsmarktes länderübergreifend entwickelt und national bzw. kulturell adaptiert. Kulturelle und sprachliche Unterschiede stellen u.a. oft das Hauptproblem bei der Adaption internationaler Werbeanzeigen dar. Nicht nur der redaktionelle Teil, also der geschriebene Text einer Anzeige, birgt Übersetzungsprobleme. Gerade bei der Adaption von Anzeigen für verschiedene Zielmärkte ist nicht nur eine adäquate Übertragung der textuellen Wirkungsweise in eine andere Sprache und Kultur von besonderer Bedeutung, sondern auch die Interaktion von Bild und Schlagzeile bzw. Bild und Fließtext spielt eine wesentliche Rolle, da sich hier die größten interkulturellen Unterschiede verbergen. Schlecht funktionierende und holprig klingende adaptierte Werbung beruht größtenteils auf mangelnder Sich-Bewusstmachung dieser Aspekte seitens der Werbenden und klassischen Übersetzer. Eine qualitativ gute Adaption wird dagegen durch die gezielte Thematisierung und Darstellung potentieller Konfliktpunkte klar identifiziert und gelöst. Das Ziel der vorliegenden Diplomarbeit ist es, die sprachliche sowie kulturelle Adaptionsproblematik internationaler Werbeanzeigen für den englisch- und den deutschsprachigen Markt darzulegen und verschiedene Lösungsansätze für eine qualitativ hochwertige und damit effektive Werbeadaption aufzuzeigen. Inhaltsverzeichnis:Inhaltsverzeichnis: AbbildungsverzeichnisIV Einleitung1 Problemstellung1 Vorgehensweise bei der Untersuchung2 1.Internationale Werbung3 1.1Definition und Grundlagen3 1.1.1Werbung3 1.1.2Geschichte der Werbung5 1.1.3Aufbau von Werbeanzeigen7 1.1.4W

Artículos relacionados

  • Progressing Tourism Research - Bill Faulkner
    Professor Bill Faulkner was the father of tourism research in Australia, having spent 20 years in the field, first within government and then in academe. He was a visionary whose impact on the tourism research field extended well beyond Australia. This book contains a collection of Bill’s publications grouped thematically under the headings Methods, Events, Destinations, and Re...
    Disponible

    51,23 €

  • The Cambridge Handbook of Experimental Syntax
    Grant Goodall
    ...
    Disponible

    76,23 €

  • Progressing Tourism Research - Bill Faulkner
    Professor Bill Faulkner was the father of tourism research in Australia, having spent 20 years in the field, first within government and then in academe. He was a visionary whose impact on the tourism research field extended well beyond Australia. This book contains a collection of Bill’s publications grouped thematically under the headings Methods, Events, Destinations, and Re...
  • The Global Nomad
    Backpackers have shifted from the margins of the travel industry into the global spotlight. This volume explores the international backpacker phenomenon, drawing together different disciplinary perspectives on its meaning, impact and significance. Links are drawn between theory and practice, setting backpacking in its wider social, cultural and economic context. ...
  • Just Kids
    Risa Applegarth
    Although children have prompted and participated in numerous acts of protest and advocacy, their words and labors are more likely to be dismissed than discussed as serious activism. Whether treated disparagingly by antagonistic audiences or lauded as symbols of hope by sympathetic ones, children and teens are rarely considered capable organizers and advocates for change. In Jus...
    Disponible

    44,88 €

  • Just Kids
    Risa Applegarth
    Although children have prompted and participated in numerous acts of protest and advocacy, their words and labors are more likely to be dismissed than discussed as serious activism. Whether treated disparagingly by antagonistic audiences or lauded as symbols of hope by sympathetic ones, children and teens are rarely considered capable organizers and advocates for change. In Jus...