Arnaldo Alfredo Delgado Fernández
Librería Samer Atenea
Librería Aciertas (Toledo)
Kálamo Books
Librería Perelló (Valencia)
Librería Elías (Asturias)
Donde los libros
Librería Kolima (Madrid)
Librería Proteo (Málaga)
Podziw Hebrajczyków dla Martíego był niezwykły do tego stopnia, że zasadzili las jego imienia na zboczach Judei w hołdzie dla setnej rocznicy jego urodzin. W 1953 r. Ministerstwo Spraw Zagranicznych wydrukowało ulotkę w języku hebrajskim z krótką biografią Martiego, którą otrzymało każde dziecko w izraelskich szkołach publicznych. Złożenie hołdu z kwiatów na popiersiach i posągach Martíego w Central Parku w Hawanie i w Parque de la Libertad, dzisiejszym Plaza de Marte w Santiago de Cuba, były niektórymi z hołdów złożonych przez tę społeczność na wyspie i za granicą. Nie było już wątpliwości co do hebrajskiego podziwu dla José Martí, ale ciągłe poszukiwanie informacji pokazało, że nie tylko dla niego, ale dla wszystkich elementów narodowych, symboli patriotycznych i kubańskich postaci historycznych, takich jak Antonio Maceo Grajales, o którym wspomniał Abraham Marcus Matterín, do którego Abraham Marcus Matterín, wiceprezes Hebrajskiego Stowarzyszenia Kulturalnego Kuby, odnosił się jako do 'wielkiego mulata', i który był tematem, podobnie jak Martí i kubańska flaga, natchnionego poetyckiego pióra Eliezera Aronowsky’ego, polskiego poety żydowskiego, który wyemigrował na Kubę, a także innych hebrajskich poetów i malarzy.