Librería Samer Atenea
Librería Aciertas (Toledo)
Kálamo Books
Librería Perelló (Valencia)
Librería Elías (Asturias)
Donde los libros
Librería Kolima (Madrid)
Librería Proteo (Málaga)
Praca ta jest poświęcona ingerencji językowej wynikającej z kontaktów francusko-rosyjskich. Badanie problemu interakcji językowych w kontekście socjolingwistycznym wydziałów filologicznych z językiem francuskim stanowi namacalny wkład w rozwiązywanie problemów zmienności językowej i interferencji językowej. Językoznawstwo kontaktowe wymaga aktualizacji aparatury badawczej poprzez przyciągnięcie najnowszych osiągnięć teoretycznych, wprowadzenie do naukowego wykorzystania systemu pojęć związanych ze specyfiką języka francuskiego funkcjonującego poza obszarem metropolitalnym. Język francuski na wydziałach filologicznych jest z jednej strony narzędziem komunikacji, podlegającym normie literackiej wariantu środkowo francuskiego, a z drugiej strony systemem specyficznych stanów, charakteryzującym się ingerencją w język ojczysty studentów. To właśnie te specyficzne stany pozwalają stwierdzić, że na wydziałach filologicznych z językiem francuskim istnieje 'studencka' odmiana języka francuskiego.