Librería Samer Atenea
Librería Aciertas (Toledo)
Kálamo Books
Librería Perelló (Valencia)
Librería Elías (Asturias)
Donde los libros
Librería Kolima (Madrid)
Librería Proteo (Málaga)
Esta monografía analiza de modo contrastivo dos tiempos verbales a los que no se suele prestar atención especial en el proceso de aprendizaje del alemán y del español como lengua extranjera por parte de, respectivamente, hispanohablantes y germanohablantes: el presente y el futuro simple. Los usos de estos dos tiempos no siempre son coincidentes, como demuestran estructuras del tipo 'si lo sé no vengo' o 'no matarás' y en su correspondencias alemanas 'wenn ich das gewusst hätte, wäre ich nicht gekommen' y 'du sollst nicht töten'.El lenguaje y el método empleados huyen de todo formalismo y son comprensibles tanto para germanistas como romanistas. 3