Librería Samer Atenea
Librería Aciertas (Toledo)
Kálamo Books
Librería Perelló (Valencia)
Librería Elías (Asturias)
Donde los libros
Librería Kolima (Madrid)
Librería Proteo (Málaga)
'澳大利亚驻华大使傅关汉先生作序推荐,'我在这部小说里抒写了'爱'--它的困难和它的真相。' 一场死亡、一尊雕像、两个漂泊的成年人的寻找之旅 探寻亲密关系的复杂和爱的神秘 道尽人生洪流的广袤和不可预测2019年澳大利亚总理文学奖获奖作品小说将多重视角的叙述(诺亚、马丁和伊薇)交织在一起,勾勒出一幅充满爱、失落与悔恨的家庭肖像。--《柯克斯书评》一部含蓄而诗意的小说,一次令人不安的对于死亡的研究。--《星期日泰晤士报》内容简介意大利西西里岛上的博物馆遗失了一尊十九世纪的雕像,警方怀疑是艺术史学者诺亚所为,积极展开调查,却发现诺亚在悉尼自家的泳池中身亡。诺亚的一对子女马丁和伊薇早已各自独立,突如其来的噩耗让他们再次聚首。儿子马丁走过毒瘾和离婚,目前已是知名画家和一个女儿的父亲;女儿伊薇曾是大学哲学教授,却毅然决然放弃令人羡慕的教职,选择在墨尔本的书店工作。两人截然不同的生命背景引领他们用不同的方式面对父亲的死:马丁飞去父亲生前刚造访的西西里岛,试图调查父亲与雕像的神秘关联;伊薇搬进诺亚的公寓,想要在爸爸生前最亲近的环境中厘清自己的下一步。他们两个是诺亚在世界上最近的血亲,却也是最陌生的过客。他们分头追寻爸爸的生命旅程,并叠加自己的足迹,亲子的人生以意想不到的方式重叠。作者用大量的艺术史知识为框架,在其中展示亲情中没能尽到的义务、牵挂一生的代价,还有以为不说就能被理解的爱。作者简介盖尔·琼斯(Gail Jones,1955-- ):澳大利亚当代著名作家,到目前为止,出版两部短篇小说集和七部长篇小说。长篇小说《黑镜子》(Black Mirror)、《六十盏灯》(Sixty Lights)、《梦语》(Dream of Speaking)等入围或者获得多项澳大利亚文学奖项。《抱歉》(Sorry),《五次钟声》(Five Bells)亦在西方文坛引起广泛关注。力作《诺亚·格拉斯之死》(The Death of Noah Glass)入围2019年迈尔斯·富兰克林文学奖,获2019年澳大利亚总理文学奖。盖尔•琼斯目前就职于西悉尼大学社会与写作研究中心。译者简介李尧(1946-- ):资深翻译家,悉尼大学荣誉文学博士、西悉尼大学荣誉文学博士、北京外国语大学澳大利亚研究中心客座教授、西悉尼大学人文与交流艺术学院兼职教授、中国作家协会会员。从事文学翻译四十余年,翻译出版英美澳大利亚文学、文化、历史著作五十余部,其中多部作品获奖。