Librería Samer Atenea
Librería Aciertas (Toledo)
Kálamo Books
Librería Perelló (Valencia)
Librería Elías (Asturias)
Donde los libros
Librería Kolima (Madrid)
Librería Proteo (Málaga)
This historical dictionary, 'Dictionarium Linguae Sinicae Latinum Cum Brevi Interpretatione Gallica, Ex Radicum Ordine Dispositum...', compiled by Jesuit scholars, offers a unique window into the early Western understanding of the Chinese language. Designed for missionaries and scholars, the dictionary provides Latin and French translations of Chinese terms, organized by radicals. This work is an invaluable resource for historical linguistics, sinology, and the study of early cross-cultural communication between Europe and China. It provides insight into the Jesuit missionary efforts and their contributions to the understanding of non-European languages. The dictionary’s meticulous organization and trilingual approach make it a significant artifact for researchers interested in the history of lexicography and the development of linguistic studies.This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work.This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.