Librería Samer Atenea
Librería Aciertas (Toledo)
Kálamo Books
Librería Perelló (Valencia)
Librería Elías (Asturias)
Donde los libros
Librería Kolima (Madrid)
Librería Proteo (Málaga)
Literatura, jako zjawisko typowe dla sfery tego, co nieprzekraczalne, artystyczne, jest często konfigurowana jako możliwa alternatywa dla dialogu między jednostką a jej bezpośrednią rzeczywistością, przy czym rola jednostki obejmuje zarówno postać autora, jak i czytelnika, poprzez relację czasami kierowaną przez interpretację, kontestację, rekonfigurację, a nawet jako strategię sublimacji - często jedynego możliwego sposobu bycia w świecie - aby ustawić się w obliczu codzienności, która jest tak sprzeczna z siłą witalną, z organicznością każdej żywej istoty, być może z ludzką naturą - mechanizmami ucieczki od opresyjnych i dehumanizujących doświadczeń, bardziej niż potężną i skuteczną bronią walki. To właśnie w tym codziennym życiu Augustyn z Hippony i José Saramago odkryli surowy materiał dla swoich pism. Niniejszy artykuł ma na celu zbadanie, w jaki sposób autorzy, którzy są tak daleko od siebie, stali się silnymi interpretatorami swoich rzeczywistości, tłumaczami i głosicielami tak szczególnych światopoglądów, zbliżając swoje teksty do siebie poprzez badanie dialogicznego charakteru, który kieruje ich dyskursami, aby zrozumieć przeplatanie się wypowiedzi, krzyżowanie się tekstów.