Bilingual New Testament, English - French

Bilingual New Testament, English - French

Bilingual New Testament, English - French

Transcripture International

41,96 €
IVA incluido
Consulta disponibilidad
Editorial:
Transcripture International
Año de edición:
2013
Materia
Historia de Europa
ISBN:
9781922217011

Selecciona una librería:

  • Librería Samer Atenea
  • Librería Aciertas (Toledo)
  • Kálamo Books
  • Librería Perelló (Valencia)
  • Librería Elías (Asturias)
  • Donde los libros
  • Librería Kolima (Madrid)
  • Librería Proteo (Málaga)

The 'Bilingual New Testament, English - French' is derived from the English American Standard and French Louis Segond de 1910 translationsPrinted in 10-point text on white paper for easy reading, verses are paired in classical Biblical English and French making it simple to follow and compare both versions of the text. Example verses:John 3:16 'For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth on him should not perish, but have eternal life.'Jean 3:16 'Car Dieu a tant aimé le monde qu`il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu`il ait la vie éternelle.'Note that the texts have been edited to allow pairing of verses which can result in some verse numbers that differ from other Bibles.ContentsMatthew - MatthieuMark - MarcLuke - LucJohn - JeanActs - ActesRomans - RomainsI Corinthians - I CorinthiensII Corinthians - II CorinthiensGalatians - GalatesEphesians - EphésiensPhilippians - PhilippiensColossians - ColossiensI Thessalonians - I ThessaloniciensII Thessalonians - II ThessaloniciensI Timothy - I TimothéeII Timothy - II TimothéeTitus - TitePhilemon - PhilémonHebrews - HébreuxJames - JacquesI Peter - I PierreII Peter - II PierreI John - I JeanII John - II JeanIII John - III JeanJude - JudeRevelation - Apocalypse

Artículos relacionados

Otros libros del autor

  • Santa Biblia Bilingue, Espanol - Ruso
    Transcripture International
    Santa Biblia Bilingüe, Español - Ruso (Bilingual Holy Bible, Spanish - Russian). Derived from the 1909 Reina Valera and the 1876 Russian Synodal Bible. Printed on white paper for easy reading, verses are paired in classic Biblical Spanish and Russian so you can follow both translations sentence by sentence. Sample verses: Génesis 1:1-3 1. En el principio crió Dios los cielo...
    Disponible

    90,05 €

  • Bilingual Holy Bible English - German
    Transcripture International
    The Bilingual Holy Bible English - German is based on the 1901 American Standard and 1912 German Luther translations. Printed on white paper for easy reading, verses are paired in classical Biblical English and German so you can follow both translations sentence by sentence. Example verses: Genesis 1:1-3 1. In the beginning God created the heavens and the earth. 2. And the e...
    Disponible

    90,21 €

  • Bilingual New Testament, English - Russian
    Transcripture International
    The Bilingual New Testament, English - Russian is derived from the 1901 English American Standard and 1876 Russian Synodal Bible translations. Printed in 10-point text on white paper for easy reading, verses are paired in classic Biblical English and Russian so you can follow both translations sentence by sentence. Example verses: John 3:16 For God so loved the world, that h...
    Disponible

    45,70 €

  • Bilingual Holy Bible, English - Russian
    Transcripture International
    Bilingual Holy Bible, English - Russian. Derived from the 1901 American Standard Version and the 1876 Russian Synodal Bible. Printed on white paper for easy reading, verses are paired in classic Biblical English and Russian so you can follow both translations sentence by sentence. Example verses: Genesis 1:1-3 1. In the beginning God created the heavens and the earth. 2. And...
    Disponible

    90,23 €

  • Santa Biblia Bilingue Espanol Frances
    Transcripture International
    Santa Biblia Bilingüe, Español - Francés : Reina Valera (1909) y Louis Segond (1910).Ejemplos:Génesis 1-1:31. En el principio crió Dios los cielos y la tierra.2. Y la tierra estaba desordenada y vacía, y las tinieblas estaban sobre la haz del abismo, y el Espíritu de Dios se movía sobre la haz de las aguas.3. Y dijo Dios: Sea la luz: y fué la luz.Genèse 1-1:31. Au commencement,...
  • Die Bibel Zweisprachig Deutsch Spanisch
    Transcripture International
    Das Neue Testament Zweisprachig, Deutsch - Spanisch ist abgeleitet aus der Lutherbibel aus dem Jahre 1912 sowie der spanischen Reina Valera Übersetzung aus dem Jahre 1909.BeispielGenesis 1:1-31. Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde.2. Und die Erde war wüst und leer, und es war finster auf der Tiefe; und der Geist Gottes schwebte auf dem Wasser.3. Und Gott sprach: Es werde Licht...