Aprender Inglés

Aprender Inglés

Carlos Aguerro

7,80 €
IVA incluido
Disponible
Editorial:
Blurb
Año de edición:
2023
Materia
Enciclopedias y obras de consulta
ISBN:
9798210885432
7,80 €
IVA incluido
Disponible

Selecciona una librería:

  • Librería Mecenas
  • Donde los libros
  • Librería Carmen
  • Librería 7artes
  • Librería Elías
  • Librería Kolima
  • Librería Proteo

Los verbos modales en inglés funcionan como auxiliares y se unen directamente al verbo principal.En este librito voy a explicar a usted cómo los angloparlantes usan Can / May para expresar capacidad, posibilidad, permiso o suposición y Must / Need para expresar deber, obligación, deducción o necesidad.

Artículos relacionados

  • E-Publishing and Digital Libraries
    Digital libraries collect, manage, and preserve electronic expressions of knowledge on any subject and in any type or format. Consequently, the creation of a digital library presupposes the respect of the legal norms which govern the pre-existing materials included in the database. E-Publishing and Digital Libraries: Legal and Organizational Issues provides a comprehensive over...
    Disponible

    237,02 €

  • Handy Farm Devices and How to Make Them
    Rolfe Cobleigh
    A wonderful book for anyone interested in starting their own homestead or small farm. This book will show you how to be self reliant and build the things you’ll need. There are more than 200 illustrations showing you how to make handy farm devices. You’ll learn about the farmer’s workshop and tools, running a grindstone, making a dumb waiter, making a cradle, how to clean a wel...
    Disponible

    27,90 €

  • Handy Farm Devices and How to Make Them
    Rolfe Cobleigh
    A wonderful book for anyone interested in starting their own homestead or small farm. This book will show you how to be self reliant and build the things you’ll need. There are more than 200 illustrations showing you how to make handy farm devices. You’ll learn about the farmer’s workshop and tools, running a grindstone, making a dumb waiter, making a cradle, how to clean a wel...
    Disponible

    27,90 €

  • Intentions and Reflections 2018 Planner
    Shadow River Books
    Being successful takes more than checking off the items on your to-do list. You also need a system to capture all of the other information that is part of your life. The Intentions and Reflections Planner is designed to help you track your questions, ideas and discoveries along with your appointments, making it the perfect choice for authors, artists and entrepreneurs.This styl...
    Consulta disponibilidad

    0,40 €

  • Genealogy of the Family of Benson of Banger House and Northwoods in the Parish of Ripon and Chapelry of Pateley Bridge
    Arthur Christopher Benson
    This work has been selected by scholars as being culturally important and is part of the knowledge base of civilization as we know it.This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work....
    Consulta disponibilidad

    14,89 €

  • Record of the Smith Family Descended From John Smith, Born 1655 in County Monaghan, Ireland
    Joseph Smith Harris
    This work has been selected by scholars as being culturally important and is part of the knowledge base of civilization as we know it.This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work....
    Consulta disponibilidad

    32,44 €

Otros libros del autor

  • Aprender Francês
    Carlos Aguerro
    Em Francês, quando algo não lhe cheira nada bem, você pode dizer que há uma enguia debaixo de uma pedra (Il y a anguille sous roche). Se você está com uma fome de leão, pode exclamar que tem o estômago nos calcanhares (Avoir l’estomac dans les talons). Aprenda mais de 100 expressões idiomáticas, locuções cotidianas e provérbios em Francês, e divirta-se comparando-os com suas ve...
    Disponible

    12,69 €

  • Aprender Italiano
    Carlos Aguerro
    Em Italiano, se você quiser dizer 'Boa sorte!' a uma pessoa, paradoxalmente tem que desejar-lhe que acabe na boca de um lobo (In bocca al lupo!). Quando algo não lhe cheira nada bem, você pode dizer que há um gato que está chocando (Qui gatta ci cova!).Memorize 250 expressões idiomáticas, locuções cotidianas e provérbios em Italiano, e divirta-se comparando-os com suas versões ...
    Disponible

    18,79 €

  • Aprender Italiano
    Carlos Aguerro
    ¿Cómo decir malas palabras en Italiano?Si usted quiere satisfacer su curiosidad, este librito es para usted.Para su conveniencia, lo dividí en cuatro secciones: expresiones y exclamaciones de ira o frustración, blasfemias, insultos y por último, palabras referentes al sexo.Tengo una recomendación para usted: ¡diviértase! Y por una vez en la vida, ¡olvide las formalidades! ...
    Disponible

    7,80 €

  • Aprender Inglés
    Carlos Aguerro
    ¿Cómo decir malas palabras en Inglés?Si usted quiere satisfacer su curiosidad, este librito es para usted.Para su conveniencia, lo dividí en tres secciones: expresiones y exclamaciones de ira o frustración, insultos y por último, palabras referentes al sexo.Tengo una recomendación para usted: ¡diviértase, y por una vez en la vida, olvide las formalidades! ...
    Disponible

    7,80 €

  • Aprender Inglés
    Carlos Aguerro
    Aprender Inglés divirtiéndose.En Inglés para decir '¡Buena suerte!' a alguien, se le desea que se vaya a romper una pierna (Break a leg!). Para desearle '¡Salud!' a alguien que acaba de estornudar, se le da su propia bendición (Bless you!). Para decir que las apariencias engañan y el hábito no hace al monje, se argumenta que no se puede juzgar un libro por su portada (You can’t...
    Disponible

    8,47 €

  • Aprender Italiano
    Carlos Aguerro
    Aprender italiano divirtiéndose.En italiano, para decir ¡Buena suerte! a alguien, se le desea que un lobo vaya a comérselo (In bocca al lupo!). Para decir que un mediador ha tratado de complacer a ambas partes en conflicto, se dice que ha salvado 'a cabra y repollos' (Salvare capra e cavoli).¡Memorice más de 250 modismos, proverbios y expresiones populares en italiano y diviért...
    Disponible

    9,11 €