Librería Samer Atenea
Librería Aciertas (Toledo)
Kálamo Books
Librería Perelló (Valencia)
Librería Elías (Asturias)
Donde los libros
Librería Kolima (Madrid)
Librería Proteo (Málaga)
A comprehensive translation of passages from Greek, Latin, Italian, and French writers, as quoted within the prefaces and notes of the poem 'The Pursuits of Literature.' This volume provides access to the classical and continental sources that informed the original poem’s commentary and critique of late 18th-century society and literature. Prefixed is a prefatory epistle serving as a general vindication of the original work.Authored by Thomas James Mathias, this translation offers valuable insights into the intellectual and cultural milieu of the period, revealing the influences shaping literary and social discourse. Scholars and enthusiasts of classical literature, poetry, and the 18th century will find this volume a rich resource for understanding the context and nuances of 'The Pursuits of Literature' and the broader literary landscape of the time.This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work.This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.