Librería Samer Atenea
Librería Aciertas (Toledo)
Kálamo Books
Librería Perelló (Valencia)
Librería Elías (Asturias)
Donde los libros
Librería Kolima (Madrid)
Librería Proteo (Málaga)
This book contains a translation of portions of the Book of Common Prayer into the language of the Six Nations of Indians. Included are the Morning and Evening Service, the Litany, Catechism, some of the Collects, and the Prayers and Thanksgivings upon Several Occasions. A valuable historical artifact, this prayer book offers insight into the religious practices and linguistic landscape of the Six Nations and the efforts to introduce Christianity to indigenous communities. It provides a unique window into the intersection of cultures and faiths during a pivotal period. The text preserves the language and traditions of the Six Nations while adapting them to Christian worship.This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work.This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.