LIBROS DEL AUTOR: saul h rosenthal

12 resultados para LIBROS DEL AUTOR: saul h rosenthal

saul h rosenthal Eliminar filtro Quitar filtros
  • More French You Use Without Knowing It
    Saul H. Rosenthal
    If you have read the first book in this series, All the French You Use Without Knowing It, you already know that this is not a book with useful facts to memorize. In fact it's probably not useful at all. It's interesting. It's fun to read. It will stretch your mind and introduce you to things you never imagined. Think of reading these fascinating stories just as a pleasure you ...
    Disponible

    10,26 €

  • All the French You Use Without Knowing It
    Saul H. Rosenthal
    This book isn't anything you have to memorize. As Catherine Ostrower, who teaches French at Wesleyan and was proofreading the book, wrote to the author: 'THIS BOOK IS JUST SO MUCH FUN TO READ!' It gives you the fascinating stories of English words that came from French, often words you would never have dreamt were French (like important, relay, stereotype, surrender, stranger,...
    Disponible

    10,97 €

  • The Rules for the Gender of French Nouns
    Saul H. Rosenthal / Saul HRosenthal
    Do you wonder why an arm is masculine while a leg is feminine? Why your sofa is masculine but your chair is feminine? And why should a person or victim always be feminine, even if the person or victim you’re talking about happens to be a man? And isn’t it odd that masculinité is feminine?The illogic of French gender can be very frustrating. But after reading this book, if you s...
    Disponible

    12,77 €

  • French Key Words and Expressions
    Saul H. Rosenthal
    This combined book of key words and expressions gives you the absolutely essential words you'll need to know to navigate everyday French conversation. For example, it would be difficult to get through a single day in France without hearing each of the words truc, bise and Pardon! at least once. Well, these words are all here in this book, and lots more, like défense de,...
    Disponible

    15,95 €

  • French Faux Amis
    Saul H. Rosenthal
    Faux amis (or 'false friends') are French words that look and sound like English words but have entirely different meanings than what you expect, causing potential misunderstandings and awkward situations. French Faux Amis: The Combined Book will help you avoid these embarrassing misunderstandings. It's written in conversational language and it's easy and fun to read. You'll ...
    Disponible

    21,60 €

  • Speaking Better French
    Saul H. Rosenthal
    This second book of key words and expressions gives you more of the absolutely essential words you’ll need to know to navigate everyday French conversation. For example, it would be very difficult to get through a single day in France without hearing each of the words truc, bise, and Pardon ! at least once. Well, these words are all here, and lots more, like défense de, foutu,...
    Disponible

    10,32 €

  • Speaking Better French
    Saul H. Rosenthal
    It's easy to assume that French words mean the same as English words when they look and sound pretty much the same. Unfortunately, some of these words may have entirely different meanings. They are called false friends, or faux amis. These faux amis can cause misunderstandings and awkward situations when they mean something entirely different than what you expected. Still Mor...
    Disponible

    9,57 €

  • Speaking Better French
    Saul H. Rosenthal
    It's easy to assume that French words mean the same as English words, when they look and sound pretty much the same. Most of the time you'd be correct. However, some of these word pairs may have completely different meanings. They are called false friends, or faux amis. These faux amis can cause misunderstandings, uncomfortable situations, and even embarrassment if you use the...
    Disponible

    11,04 €

  • Mieux Parler Anglais
    Catherine R. Ostrow / Jean-Marc Bard / Saul H. Rosenthal
    Les faux amis sont des mots d'orthographe identique, ou presque, en anglais et en français, mais qui ont des significations différentes. Comprendre ou employer mal un de ces mots, risque de vous mettre dans une situation cocasse, voire gênante. D'où vient ce nom « faux ami » ? Ces mots s'appellent des « amis » parce qu'en parlant ou lisant l'anglais, ils semblent familiers, com...
    Disponible

    10,26 €

  • Speaking Better French
    Saul H. Rosenthal
    This book will help you use the little key words and expressions that you'll need every day in French conversation. They are the French equivalents of English expressions like: 'just in case', 'as soon as', 'in spite of', 'provided that', and many others. You might use an idiom like 'sowing his wild oats' once in ten years, but you hear and use expressions like 'just in case'...
    Disponible

    11,03 €

  • Speaking Better French
    Saul H. Rosenthal
    It's easy to assume that French words mean the same as English words when they look and sound pretty much the same. Most of the time you would be correct. However, occasional word pairs look the same, and may even be spelled the same, but have different meanings. They are called 'false friends,' or faux amis. These faux amis can cause misunderstandings, uncomfortable situation...
    Disponible

    9,57 €

  • Les règles du genre des noms au masculin et au féminin
    Saul H Rosenthal
    Si le français est votre langue maternelle, vraisemblablement vous ne vous êtes jamais demandé pourquoi le mot bras appartient au genre masculin, alors que jambe est au féminin? Vous avez appris ces mots depuis l'enfance avec leurs genres compris, et vous les prenez comme acquis. Vous n'êtes pas conscients qu'il existe des règles établissant leurs genres. Les règles que vous tr...
    Disponible

    9,61 €