Перевод медиаконтента - это комплексный учебник, предназначенный для студентов, преподавателей и специалистов-лингвистов, которые хотят глубже понять перевод в сфере современной массовой коммуникации. Разделенный на два раздела, учебник охватывает широкий спектр тем, связанных с медиа и переводом, включая теоретические основы и практические аспекты. После каждого подраздела раздела 1 следуют задания, которые помогают развить аналитические навыки, расширить понимание и стимулировать критическую оценку. Раздел 2 предлагает задания, позволяющие отработать навыки письменного и устного перевода информативного, развлекательного и убедительного медиаконтента. Учебник также включает два дополнительных списка литературы и англоязычных источников медиаконтента и три приложения, в которых представлены подробные схемы анализа, рамки для предпереводческого анализа и оценки качества перевода, а также темы для академических эссе и презентаций. В целом учебник представляет собой ценный ресурс для студентов, стремящихся развить свои знания и навыки в области локализации медиаконтента, и для преподавателей, желающих расширить учебную программу по переводоведению.