Inicio > Lenguas > Lingüistica > Alfabetismo > Analisi comparativa delle traduzioni del racconto di Ivan Bunin 'Mr. da San Francisco' in inglese
Analisi comparativa delle traduzioni del racconto di Ivan Bunin 'Mr. da San Francisco' in inglese

Analisi comparativa delle traduzioni del racconto di Ivan Bunin 'Mr. da San Francisco' in inglese

Elena Alexeyevna Seliverstova

75,37 €
IVA incluido
Disponible
Editorial:
KS OmniScriptum Publishing
Año de edición:
2021
Materia
Alfabetismo
ISBN:
9786204121024
75,37 €
IVA incluido
Disponible

Selecciona una librería:

  • Librería 7artes
  • Donde los libros
  • Librería Elías (Asturias)
  • Librería Kolima (Madrid)
  • Librería Proteo (Málaga)

Questo articolo è dedicato a un’analisi comparativa delle traduzioni inglesi del raccontodi Ivan Bunin 'Mr. from San Francisco'.Questo studio esamina diverse tendenze nella traduzionedeiclassici russi in inglese da una prospettiva diacronica.Il focus principale è l’analisi delle soluzioni e delle strategie di traduzione,Identificazione delle caratteristiche comuni della traduzione: trasformazioni strutturali vs.Conservazione delle preferenze particellari e delle costruzioni autoriali che non sonoL’attenzione si concentra sulla trasformazione strutturale rispetto al mantenimento delle preferenze particellari e delle costruzioni autoriali che non sono tipiche della lingua inglese.

Artículos relacionados

  • Contre moi reculé
    Rolland Caignard
    'Contre moi reculé', cinquième volet poétique, suit la quadrilogie 'Frotté contre moi', publiée en 2014, qui contenait 'Frotté contre', 'Contre moi', 'Moi écarté', 'Écarté frotté'.La thématique reste la même : le contraste entre le corps, la pierre et le regard.'Frotté contre', recueil publié en avril 1991 (Incid90).'Contre moi', recueil publié en avril 1995 (Co-Zone).'Moi écar...
    Disponible

    35,17 €

  • Одиночество
    Фавио Сармьенто
    В данной статье концепция одиночества рассматривается в произведениях двух великих писателей европейской и латиноамериканской литературы - Альбера Камю и Эрнесто Сабато. Работа была подготовлена на основе сравнительного анализа романов 'Незнакомец' и 'О героях и гробницах', в ходе которого были отмечены наиболее значимые аспекты, переплетающие эти два произведения вокруг различ...
    Disponible

    54,97 €

  • Loneliness
    Favio Sarmiento
    In this paper, the concept of loneliness is explored in the works of two great writers of European and Latin American literature, Albert Camus and Ernesto Sábato. This work was developed thanks to a comparative analysis of The Stranger and On Heroes and Tombs where the most relevant aspects that intertwine the two works around different concepts of loneliness are mentioned. Tak...
    Disponible

    54,97 €

  • Спортивный глоссарий
    Ассиа МАРФОУК
    Данное дидактическое пособие по спортивной лексике предназначено для студентов и преподавателей, занимающихся подготовкой в области спорта и физической культуры. Оно содержит основы, необходимые для понимания лексики спорта и особенностей различных дискурсов о спорте (медийных, литературных и т. д.). Это также важный документ для проведения занятий в классе, направленных на раз...
    Disponible

    60,64 €

  • Sports Glossary
    Assia MARFOUQ
    This didactic sports lexicon manual is aimed at students and teachers involved in training in sport and physical activities. It provides the foundations needed to understand the lexicology of sport and the specific features of the different discourses of sport (media, literary, etc.). It is also an indispensable document for proposing classroom activities that work on the three...
    Disponible

    60,44 €

  • Learning to Read and Write
    ...
    Disponible

    62,92 €

Otros libros del autor

  • Análise comparativa das traduções do conto de Ivan Bunin 'Sr. de San Francisco' para inglês
    Elena Alexeyevna Seliverstova
    Este artigo é dedicado a uma análise comparativa das traduções em inglês do conto deIvan Bunin 'Sr. de São Francisco'.Este estudo examina diferentes tendências na traduçãodeclássicos russos para o inglês a partir de uma perspectiva diacrónica.O foco principal é a análise das soluções e estratégias de tradução,Identificação de características comuns da tradução: transformações e...
    Disponible

    75,35 €

  • Comparative analysis of I. A. Bunin’s short story 'Mr. from San Francisco' into English
    Elena Alexeyevna Seliverstova
    This paper is devoted to the comparative analysis of English translations ofIvan Bunin’sshort story'Mr. from San Francisco'.This study examines different trends in the translationofRussian classics into English in diachronic perspective.The main focus is on the analysis of translation solutions and strategies,Identification of common features of translation: structural transfor...
    Disponible

    75,37 €

  • Analyse comparative des traductions de la nouvelle d’Ivan Bounine 'Monsieur de... San Francisco' en anglais
    Elena Alexeyevna Seliverstova
    Cet article est consacré à une analyse comparative des traductions anglaises de la nouvelle d’Ivan Bounine 'Monsieur de San Francisco'.Cette étude examine les différentes tendances de la traductiondesclassiques russes en anglais dans une perspective diachronique.L’accent est mis sur l’analyse des solutions et des stratégies de traduction,Identification des caractéristiques comm...
    Disponible

    75,35 €